主要題名-中文:弓鞋(分類號A28/143)

主要題名-日文:弓靴

主要題名-英文:Bowed Shoe

主要題名-中文:弓鞋(分類號A28/143)主要題名-日文:弓靴主要題名-英文:Bowed Shoe

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料識別:
登錄號:0343
資料類型:
衣飾類
圖片
描述:
中文說明:中國婦女纏足最早源於10世紀,台灣閩籍的婦女多纏足,纏足所穿的鞋稱為三寸金蓮,本件只剩1隻,為尖頭高跟高筒的弓鞋,多為富家女子穿用,鞋面已經破損不見。
日文說明:10世紀頃に始まる婦女纏足の風習は、台湾閩籍の婦女が多く、纏足に履く靴を三寸金蓮と云う。この品は片方だけで、先が尖って踵も筒も高い弓靴で、富家の女子が履くもの、靴の面が破損している。
英文說明:The practice of foot binding began in China in the 10th century. Most of the women living in Taiwan that emigrated from Fujian Province had bound feet and wore shoes referred to as “three-inch golden lilies.” This bowed shoe, the only survivor of the pair, has a pointed toe, a high heel, and a high top. Worn mainly by women of wealthy families, the surface of this shoe is heavily worn.
取得方式:台中扶輪社捐贈
材質:布
備註:鞋只有一隻
日期:
館藏日期:1990/3/1
格式:
長(公分):8.5
寬(公分):3.5
高(公分):5
重量(公克):40
管理權:
典藏國家:中華民國
典藏單位:台灣民俗文物館

授權聯絡窗口

台中市民俗公園台灣民俗文物館
柯怡華
04-22451310
folkpark-1@asia.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

主要題名-中文:銀手環(分類號A28...
主要題名-中文:銀手環(分類號A28...
主要題名-中文:圈帽(分類號A28/...
主要題名-中文:圈帽(分類號A28/...
主要題名-中文:帔帶風帽(分類號A2...
主要題名-中文:帔帶風帽(分類號A2...
主要題名-中文:短圈(分類號A28/...
主要題名-中文:短圈(分類號A28/...
主要題名-中文:繡荷包(分類號A26...
主要題名-中文:繡荷包(分類號A26...
主要題名-中文:帔帶風帽(分類號A2...
主要題名-中文:帔帶風帽(分類號A2...